No exact translation found for اِتِّجَاهٌ دَوْرِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اِتِّجَاهٌ دَوْرِيٌّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Subir al trigésimo piso. Más espacio de oficina.
    الاتجاه للدور الثلاثين مكتب اكبر مساحة
  • La manera en que sopla el viento.
    دورانها, اتجاه الرياح
  • En la cumbre de septiembre se adoptarán decisiones importantes que determinarán la orientación y la función futuras de las Naciones Unidas.
    فمؤتمر قمة أيلول/سبتمبر سيتخذ قرارات هامة تؤثر في اتجاه ودور الأمم المتحدة في المستقبل.
  • Tendencia de implementación de casas maternas según año (1980 a 19999 y 2000 a 2006)
    اتجاه تنفيذ دور الأمومة للسنوات 1980-1999 و2000-2006
  • Sin embargo, la aplicación de los acuerdos, en particular los relativos a los trabajos de iniciación, parece ser objeto de tendencias cíclicas.
    غير أنه يبدو أن تنفيذ الاتفاقات، خاصة تلك التي تتعلق بالأعمال الأدنى درجة، قابل للتأثر بالاتجاهات الدورية.
  • A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
    ففي الأجل الطويل، تميل تدفقات رأس المال الخاص بخلاف الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أن تكون مسايرة للاتجاهات الدورية بصورة شديدة.
  • - No puede tomar nada ahora mismo. ¿Dónde está el baño?
    معدتها ستخرج كل ما يبدخل فيها لا ينفع الان ان تتناول اي شـيء - اين اتجاه دورة المياه -
  • Las corrientes de entrada y salida de capital privado que fomentan los ciclos de expansión y contracción ponen de manifiesto la necesidad de crear instituciones e instrumentos de mercado que alienten una mayor estabilidad de las corrientes de capital.
    وتؤكد دورات الازدهار والإخفاق المسايرة للاتجاهات الدورية الاقتصادية لتدفقات رؤوس الأموال إلى الداخل والخارج على ضرورة تطوير المؤسسات والآليات السوقية التي تشجع تدفقات رأس المال بشكل متوازن أكثر.
  • Los altos índices de subempleo y de empleo en el sector público de la región han servido para estabilizar la economía y han contribuido en parte a evitar el desempleo procíclico crónico.
    مثلـت المعدلات المرتفعة للعمالة الناقصة والعمالة في القطاع العام عوامل استقـرار اقتصادي وساعدت جزئيـا على تفادي البطالة المزمنـة وذات الاتجاه الدوري.
  • La tercera está relacionada con la redefinición de la función del Estado.
    ويتعلق الاتجاه الثالث بإعادة صياغة دور الدولة.